WCNの翻訳・通訳サービスの特長とは?
“訳す”だけじゃない。“伝えて、動かす”ことを目的とした伴走型支援 🌏 1. 台湾・日本間の実務に強い多言語対応 WCNは日本語⇔台湾繁体字・英語を中心に、アジア市場とのやり取りに特化した翻訳体制を構築しています。 👉 […]
言葉だけでは伝わらない?“文化を翻訳する”時代へ
単語の意味より、“その奥にある意図”を伝えられるかが分かれ道 🧠 1. 翻訳=言葉の置き換え、では足りない 「翻訳できた=伝わった」ではありません。相手に届く翻訳には、“その言葉をどんな背景で使っているか”という文脈理解 […]
WCNのWeb制作支援|多言語・戦略型サイトで海外展開を実現【完全ガイド】
中小企業・個人事業者のための、成果につながる多言語・戦略型Webサイト制作 📱 なぜ今「伝わるWebサイト」が重要なのか? SNSや検索からの訪問者が増える中、「ただあるだけのサイト」はもはや信用を落とす原因に。多言語対 […]
Web制作のその先にある“事業の広がり”
ホームページはゴールではない。「次の展開」の起点になる 🚀 1. 海外販路開拓への起点となる 多言語対応Webは「海外のお客様に見つけてもらう第一歩」です。 👉 Webは、“名刺代わり”から“ビジネスパートナーへの入口” […]
実際の制作事例・導入効果
“見た目が整っただけ”では終わらせない、本当に役立つWebとは 🛍 ケース1:熊本の伝統工芸ブランド × 多言語Webサイト ■ 背景 海外観光客からの問い合わせ増加に伴い、英語と繁体字への対応が急務に。SNSは好調だっ […]
WCNのWeb制作・開発の特長とは?
デザインだけじゃない。“海外とつながる”Webを、戦略から伴走 🌏 1. 多言語・多文化対応に特化した設計力 WCNは「日本語だけのサイト」にとどまりません。 👉 海外展開・インバウンド対応を見据えた**“本当に伝わるW […]
Web制作でありがちな失敗とその回避法
きれいに作っただけでは、成果にはつながらない ❌ 1. デザインだけで選んでしまう 「おしゃれなデザイン=集客できる」と思い込み、デザイン重視で制作を依頼してしまうケースは多いです。 👉 目的に沿った設計思想が […]
なぜ今“伝わるWebサイト”が重要なのか?
見られるだけのサイトではなく、「選ばれる」サイトへ 📱 1. SNS時代だからこそ、Webサイトが“信用の入口”になる InstagramやX(旧Twitter)で知った企業やサービスも、ユーザーは次に必ずWebサイトを […]
国際貿易がもたらす“その先の可能性”
商品の輸出は「ゴール」ではなく、「未来へのスタート地点」 🌐 1. 海外に“ブランドファン”が生まれる 一度でも海外で売れた商品には、その国の中にブランド認知が芽生えます。 👉 国境を越えたファンづくりが、ビジネスの第二 […]
【完全ガイド】WCNの国際貿易支援とは|中小企業・個人でも海外とつながる時代へ
はじめての輸出でも安心。アジアへ、そしてその先の世界へ 🌍 いま中小企業・個人が国際貿易に挑戦すべき理由とは? 日本市場が縮小する一方、台湾を中心にアジアの需要は拡大中。越境EC、SNSの発展で小さなブランドが世界に羽ば […]