WCNの翻訳・通訳サービスの特長とは?

“訳す”だけじゃない。“伝えて、動かす”ことを目的とした伴走型支援


🌏 1. 台湾・日本間の実務に強い多言語対応

WCNは日本語⇔台湾繁体字・英語を中心に、アジア市場とのやり取りに特化した翻訳体制を構築しています。

  • 貿易・観光・地域連携・飲食・工芸品など、分野ごとの専門用語に対応
  • 台湾の文化背景を踏まえた言い換え・ローカライズに強い
  • ネイティブチェック・ダブルチェック体制で品質管理も万全

👉 「なんとなく伝わる」ではなく、「ビジネスが進む翻訳」を行います。


🗣 2. 同行・オンライン通訳に柔軟対応

商談や現地視察、打ち合わせなど、リアルな現場を支える通訳力もWCNの強みです。

  • 台湾企業との商談に文化理解のある通訳者が同席
  • 工房見学・体験ツアー・イベントでの逐次通訳や案内対応
  • ZoomやGoogle Meetを活用したオンライン通訳にも即対応

👉 言葉の壁を越え、「本音で話せる関係性づくり」まで支援します。


📄 3. 翻訳対象は“書類”だけじゃない

WCNでは、次のような多様な翻訳ニーズにも対応しています:

  • 商品パッケージやパンフレットの翻訳+デザイン組込み対応
  • プレゼン資料・動画スクリプトの意訳・編集対応
  • SNS投稿・Webサイト・LPのマーケティング翻訳

👉 見せ方・伝え方まで含めた**“実用的な翻訳支援”**が可能です。


🤝 4. 相手との関係性まで設計する“コミュニケーション支援”

WCNはただの翻訳・通訳会社ではありません。
企業や団体の「海外とどうつながるか?」を戦略面からサポートします。

  • 翻訳対象の目的を明確にし、伝える順番・強調点まで設計
  • 伝えたいニュアンスが伝わるよう、ビジネス背景を翻訳者と共有
  • 「その訳で相手がどう受け取るか?」まで考えるチーム体制

👉 “訳す”ではなく、“届かせる”翻訳・通訳を追求します。


✅ まとめ

WCNの翻訳・通訳は、単なる語学対応ではありません。
文化・背景・目的まで理解した上で、成果につながる伝達設計を提供します。
言葉の壁を越え、共感と行動を生むコミュニケーションづくりが、私たちの支援です。

次回は「③ よくあるミスと失敗事例から学ぶ翻訳・通訳の落とし穴」をご紹介します!

あなたの一歩が世界を変える

あなたの一歩が、世界を変えるかもしれない。

まずは無料相談から、お気軽にご連絡ください。

🟢 無料個別相談フォーム → こちらから!
📍対応可能言語:日本語・中国語・英語
📍拠点:日本/熊本・台湾/高雄

\ 最新情報をチェック /

WCNの翻訳・通訳サービスの特長とは?” に対して2件のコメントがあります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です